2001: A Space Odyssey
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Èuvaj se i budi
dobra curica.

:28:03
Hoæu. Pa-pa!
:28:05
Pa-pa! Sreæan roðendan!
:28:07
CENA 1,70 $
HVALA

:28:20
- Elena, baš mi je drago da te opet vidim.
- Hejvude, kakvo divno iznenaðenje!

:28:25
- Sjajno izgledaš.
- Hvala, i ti dobro izgledaš.

:28:28
Moj dobar prijatelj,
dr. Hejvud Flojd.

:28:30
Ovo je dr. Kalinjan ...
:28:32
Dr. Stretnjeva ...
:28:34
A ovo je dr. Andrej Smislov.
:28:36
O, drago mi je?
Puno sam slušao o vama.

:28:39
Izvolite, sedite.
:28:40
- Pa ...
- Ne, ne, molim vas.

:28:43
Hvala.
:28:44
- Jeste li za piæe, doktore?
- Ne, hvala.

:28:47
Još nisam doruèkovao.
Oèekuju me u restoranu.

:28:51
Sešæu na kratko sa vama,
pa moram iæi.

:28:53
- Sigurni ste da neæete?
- Sasvim, hvala vam.

:28:57
- Pa, kako je Gregor?
- Dobro.

:28:59
Radi na podvodnim istraživanjima
na Baltiku ...

:29:03
... tako da se ovih dana
ne viðamo baš puno.

:29:07
- Puno ga pozdravi kad ga vidiš.
- Hoæu, hvala.

:29:11
A gde vi idete?
Gore ili dole?

:29:14
Idemo kuæi.
:29:15
Tri meseca smo podešavali
novu antenu na Èalinku.

:29:20
- A ti?
- Putujem u bazu Klavijus.

:29:22
O, zar?
:29:26
Doktore, oprostite ako sam
previše radoznao ...

:29:30
... ali da li biste nam mogli razjasniti
šta se to tako tajanstveno tamo dešava.

:29:35
Bojim se da ne znam na šta mislite.
:29:38
Pa, u poslednje dve nedelje ...
:29:39
... u Klavijusu se dogaðaju
vrlo èudne stvari.

:29:43
- Stvarno?
- Da, da.

:29:45
Recimo, kad god pozovemo bazu,
èujemo snimljenu poruku ...

:29:50
... koja neprestano ponavlja
da su telefonske linije u kvaru.

:29:55
Verovatno imaju problema
sa opremom, ili tako nešto.

:29:59
Da, i mi smo to prvo mislili,
ali to traje veæ deset dana.


prev.
next.