Madigan
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
- Helen Barry hívott.
- lgen? Hogy van?

:36:03
Jól. Azért hívott,
mert hallott rólad a rádióban.

:36:07
"Milyen kár" - mondogatta. "Szegény Dan."
:36:11
- Elkaptátok?
- Nem.

:36:14
Helennek vannak hibái,
de jó barát. Megõrülnék nélküle.

:36:18
Nem zavar Helen. Epés, de kit érdekel?
:36:22
"De ki nem az?"
Nem ezt akartad mondani?

:36:25
Nem.
:36:27
Nem, drágám. Nem.
:36:34
Mit csinálsz ma este?
:36:37
A szokásosat. Nézem a tévét.
Már majd' kiugrik a szemem tõle.

:36:42
- Minden reklámot kívülrõl tudok.
- Menj moziba.

:36:45
- Egyedül?
- Miért ne?

:36:47
Tudod, mennyire utálom.
:36:49
lnkább tévét nézek.
:36:52
Azért várom annyira a kapitány partiját.
:36:55
Elmegyünk.
:36:57
- Most eszel, vagy miután letusolsz?
- Utána.

:37:03
Helen igazából azért hívott, hogy elmondja,
nyaralót vesznek Breezy Pointon...

:37:07
Van tiszta zokni?
:37:12
Kösz.
:37:15
Nem szóltam, de ki akarna
egy olyan helyen házat venni?

:37:20
Olyan közönséges. Csak zsarukat meg
tûzoltókat lehet Breezy Pointon látni.

:37:24
Mintha az ember nem látna elég
tetves zsarut már így is.

:37:28
Kivéve téged. Mert te olyan tetves
zsaru vagy, akit alig látok.

:37:31
- Drágám, ne kezdd el megint.
- Miért nem lehetünk olyanok, mint mások?

:37:35
A bátyám, George és Marge
nagyszerûen megvannak együtt.

:37:38
- Nem jár fegyverrel.
- A jó öreg George.

:37:42
És amit kapsz érte! Heti 200 dollárt!
:37:45
George legalább 30-40000-et keres
évente a grillbárjával.

:37:50
- És minden délutánt a feleségével tölt.
- Jó neki.

:37:53
Lehetnél kapitány is, nem csak
ócska detektív, aki az utcán rohangál.

:37:58
Okosabb vagy legtöbbjüknél.
De az nem neked való.


prev.
next.