:58:00
Õk találnak meg engem.
:58:05
- Tudod, mirõl szólt ez az egész?
- Nem, mirõl?
:58:08
Magányos volt.
:58:26
- Tudod mit, Dan?
- Mit?
:58:31
Az a rossz érzésem, kifutunk az idõbõl.
:58:35
lgen.
:58:37
Fura.
:58:39
Épp Russellre és a pulykára gondoltam.
:58:43
- 112-es kocsi, jelentkezzl
- Ezek mi vagyunk.
:58:46
Talán van valami.
:58:49
112-es a központnak.
112-es a központnak.
:58:52
Menjetek a 104th Street
és Broadway déli sarkához.
:58:56
104th Street és Broadway.
Keressétek a panaszost az étkezdében.
:59:00
112-es a központnak. 10-4.
:59:09
- Valami egyéb, rendõrfõnök úr?
- Nem, köszönöm, Marvin.
:59:12
lgen?
:59:15
- Ó, jó reggelt, Tony.
- Charley.
:59:17
A reggeli ügyek jelentése.
Két késelés, egy gyilkosság Brooklynban.
:59:22
- Nem jó.
- Nem.
:59:24
- A gyilkosság gengszterek mûve?
- lgen, úgy tûnik.
:59:27
Hatásköri vita. Több is lesz még.
Nem lenne baj, ha kiirtanák egymást.
:59:32
- Beneschrõl van valami?
- Nincs, de bármikor kipattanhat.
:59:35
Bowler és Silvers, a Taylor-ügy,
reggel beszéltem velük.
:59:40
Alaposan megvizsgáltam, tiszták.
A kötelességüket végezték, nem többet.
:59:44
A jóhíremet teszem rá.
:59:47
- Nos, errõl ennyit.
- Nem...
:59:50
Dr Taylornak akkor is kell mondanunk valamit.
:59:53
Az a szegény fiú sokat jelent neki.