:04:25
V této dungli vak pro
cellistu není místo
:04:28
a Virgil brzy pozná,
jak to v ivotì chodí.
:04:54
V osmnácti je Virgil
osamìlý a zmatený.
:04:57
Neschopen se soustøedit na kolu,
rezignuje na dalí vzdìlávání.
:05:01
Z celé due touí nìkam patøit,
by i do poulièního gangu.
:05:04
Domnívá se, e zde nejlépe
prokáe svoji munost.
:05:12
Nedostatek finanèních
prostøedkù pøivede
:05:15
Virgila do místní kuleèníkové herny,
kde si chce vydìlat na ivobytí.
:05:19
"Stanu se profesionálním hráèem",
oznámí pøátelùm.
:05:25
Vrate mi ji.
Díky moc.
:05:54
Chce nastoupit k námoønictvu,
ale neprojde psychologickými testy.
:05:58
Tohle vypadá jako...