1:28:01
Jestli se Rusové dozvìdí,
e nìco podnikáme
1:28:03
na základì informací, které máme,
1:28:06
mohou mít rakety
v pohotovosti tìmìø okamitì.
1:28:09
Namíøenì na vechna velká mìsta Ameriky.
1:28:12
A to znamená,
e by se to týkalo i Francie.
1:28:15
Musíme informovat
své spojence o naich zámìrech.
1:28:18
Kdy?
1:28:19
Americká delegace
dorazí do Paøíe za tøi dny.
1:28:22
A já mám mít ústa na zámek
a odhalit Topaz?
1:28:26
A riskovat svou kùi?
1:28:29
Pøátelé, to není málo.
1:28:54
Nìco si ujasníme.
1:28:56
Nikdo nahoøe nesmí vìdìt,
e tu s Andrém jsme.
1:28:59
Jinak bych musel odejít.
1:29:01
To se rozumí, Jeane. Nemá se èeho bát.
1:29:04
Já se nebojím. Je to otázka protokolu.
1:29:07
Jetì nemluvil s generálním øeditelem.
1:29:10
To je pravda.
A já osobnì nechápu, jak mùeme pomoct.
1:29:13
- Jacquesi, kdy jsi mluvil se Jarrìm...
- Tady je.
1:29:17
- Dobrý den.
- Jak se vede?
1:29:19
- Omlouvám se. André, jak se máte?
- Jsem rád, e jste pøiel, Henri.
1:29:24
Dobøe. Jsme tu vichni. Posadíme se.
1:29:36
Take, pro Andrého je to závaná vìc.
Velmi váná.
1:29:43
A poádal nás,
abychom mu co nejvíc poradili,
1:29:47
ne pøedstoupí
pøed generálního øeditele.
1:29:49
Nejde jen o generálního øeditele.
1:29:52
Musí si dát pozor na celou komisi.
1:29:55
Nemám, co bych jim øekl.
1:29:57
Nesmysl.
Byl jste na Kubì na misi pro Amerièany.