:22:01
Moete odstupiti, gospodine Cogburn.
:22:04
Pozovite iduæeg svjedoka!
:22:08
Cecil Falling Leaf, izadjite svjedoèiti!
:22:17
Podignite svoju desnu ruku...
:22:25
- Gospodin Rooster Cogburn?
- to je?
:22:29
Htjela bih poprièati s vama.
Kau da ste vi odvanog karaktera.
:22:33
to ti hoæe? Reci!
:22:36
Veæ ste zguvali taj papir...
:22:39
Nije dovoljno èvrsta
zato jer je radite previe usuho.
:22:46
Ja traim Toma Chaneya.
:22:48
Tko je on?
:22:50
On je èovjek koji je ubio mog oca,
Franka Rossa.
:22:53
Nalazi se na indijanskom teritoriju.
Meni treba netko tko æe ga otiæi uhvatiti.
:22:56
- A tko si ti?
- Mattie Ross.
:22:58
Moja obitelj ima 480 jutara
dobre zemlje u okrugu Yell.
:23:03
Majka mi je kod kuæe,
pazi na moju sestru i brata.
:23:06
Zato i ti ne ode kuæi,
a mene ostavi na miru?
:23:10
Trebat æe im pomoæ
oko pravljenja maslaca!
:23:18
Gospodine Cogburn!
:23:24
Od vlade moete dobiti uhidbeni nalog
za Chaneya te 2 dolara za hvatanje,
:23:29
plus 10 centi po glavi za svaku milju,
a na to æu i ja dodati 50 dolara nagrade!
:23:33
Dobro si ti to razradila.
:23:36
Jesam, jer to najozbiljnije mislim.
:23:38
to to ima u
tom zamotuljku?
:23:43
Zaboga, curo,
pa to je dragunski pitolj!
:23:46
Ti nisi veæa od okrajka kukuruza.
to ti radi s ovakvim pitoljem?
:23:50
Pripadao je mom ocu.
On ga je hrabro nosio u ratu.
:23:53
Namjeravam s njim ubiti Toma Chaneya,
ako to zakon ne uspije uèiniti.
:23:57
S ovim to sigurno moe obaviti,
ako nadje ogradu gdje æe ga osloniti