MASH
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:23:06
Omluvte mì.
1:23:16
Ochutnej jednu.
1:23:18
- Dobrý?.
- Je to pøíšerný.

1:23:26
Poslyšte hoši, hroznì nerad vás ruším,
1:23:29
ale myslíte, že byste
se mohli podívat najedno dìcko?

1:23:32
- Teï?
- Dìcko?

1:23:33
Došlo tady k jedné malé neopatrnosti,
1:23:35
a nedávno nás jedno z našich dìvèat obdaøilo
ètyøkilovým americko-japonským kluèíkem.

1:23:42
Když ho krmíme, všechno jde
buï rovnou ven, nebo zaène kašlat a zmodrá.

1:23:47
Ani ho nemusíme prohlížet. Øekni v tý pitomý
nemocnici, a seženou lipiodol,

1:23:52
a my udìláme pár rentgenových snímkù.
1:23:54
Tam se nemùžem ani pøiblížit.
1:23:56
Plukovník z toho dìlá velkou vìdu.
Civilisti a domorodci mají vstup zakázán.

1:24:00
Tak mu neøíkej víc, než je nutný.
Øekni, že profíci mají naléhavý pøípad.

1:24:04
A pøipraví operaèní sál a my s Trapperem
tu jeho tracheo-ezofágovou fistuli spravíme.

1:24:12
Polož ho sem, Me Layi.
1:24:14
Uspi ho, jak nejrychlej mùžeš, jo?
1:24:17
- Odkud je to miminko?
- Dej na nìj pozor.

1:24:19
- Kvùli tomuhle jste nás vzbudili?
- Jo.

1:24:22
Našli jsme ho. Nechcem ho,
ale nemùžem ho jen tak nechat.

1:24:26
Tentokrát se nedám zastrašit.
1:24:28
Naøizuju, aby tohle nelegální využívání
vojenského zaøízení ihned pøestalo!

1:24:32
V tomhle bodì budu
pevný jako skála.

1:24:35
A dále... To nemùžete udìlat...
1:24:44
- Tahle je pro West Point.
- Co se to krucinál dìje?

1:24:48
To øíkají všichni.
To je ale sprostý, odporný, ohavný...

1:24:53
Konkurovat Plombujícímu Polákovi
sice nemùže, ale je docela zdravej.

1:24:58
- Pøistihli jsme vás s holkou v posteli!
- Muži bojují v pøední linii!


náhled.
hledat.