MASH
prev.
play.
mark.
next.

:23:02
- Još konca i veæe igle.
- Dopuštaš?

:23:04
- Još jedan šav.
- Svi ste vi kirurzi isti.

:23:09
Da zna kakvi šarlatani su ga operirali,
onesvijestio bi se.

:23:13
- I onesvijestio se.
- Sestro, konac.

:23:15
- Stiže.
- Ne zaostaj za njim, dušo.

:23:17
- Trebaju još dva šava.
- Dobro je. Hvala.

:23:22
Sreæa što ste lijepo graðeni, sestro,
inaèe bismo vas se riješili.

:23:26
- Nemoj me ubosti.
- Bez prostota.

:23:30
Ja æu to.
:23:32
Zatvorimo grudi velikim šavovima.
:23:36
- Veæe igle, Knocko.
- Sada šav.

:23:40
Privedimo to kraju. Treba mi još jedan.
:23:43
Zna li netko je li on èasnik ili ne?
:23:46
- Nije èasnik.
- Napravi velike šavove.

:23:49
Pozor. Bojnik Bandi... Bojnik Bandini...
:23:53
Pozor. Pozor. Bojnik Bandini
palmarno ispituje pop...

:23:57
poplit, pop...
:24:00
P-O-P-L-l-T-E-R-A-L-N-U arteriju,
:24:06
i moguænost presaðivanja.
:24:11
Upravo je stigao sljedeæi dopis.
:24:14
Molimo uklonite sve slike, razglednice,
golišave kalendare i slièno sa zidova

:24:18
kako bi vaše sobe bile
èiste i uredne. Kraj poruke.

:24:22
To si ti! Rekao sam ti kako je po meæavi
Androscoggin pobijedio Dartmouth sa 6-0

:24:28
-jer sam ja presjekao dodavanje?
- Da.

:24:30
Imali su strašnog dodavaèa,
i do posljednjih 20 sekunda bilo je 0-0.

:24:33
Zbog snijega ili neèeg drugog, jednu
je propustio i samo je proletjela. Bum!

:24:37
Sreæom što ti usta nisu bila otvorena
jer bi ti inaèe uletjela u grlo.

:24:41
- Kako si, Trapper John?
- Mislio sam da me se neæeš sjetiti.

:24:46
John Mclntyre, Trapper John.
:24:48
Jedini èovjek koji je ikada našao
zadovoljstvo u vlaku u ženskom WC-u.

:24:52
Kondukter je otvorio vrata,
a cura je viknula: "Uhvatio me u stupicu!"

:24:56
- Kako si?
- Odlièno. Što se ovdje dogaða?

:24:59
Gle, gle gle.
Vjerojatno se Bezbolni Poljak tušira.


prev.
next.