MASH
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
Dobio si okladu.
1:10:03
Tako je!
1:10:15
- Bojnièe, što se dogodilo?
- Gdje je Blake?

1:10:17
- Ne možete do pukovnika Blakea.
- Zaveži, glupane!

1:10:22
PUKOVNIK HENRY BLAKE
ZAPOVJEDNIK 4077. MASH

1:10:27
Ovo nije bolnica! To je ludnica!
1:10:31
I to je vaša greška
jer ništa niste uèinili da ih sprijeèite!

1:10:36
- Što želite da uradim?
- Uhitite ih!

1:10:39
Da vidimo što Vojni sud
misli o njihovom pijanom huliganizmu!

1:10:43
Prvo su me zvali Vruæa Usna,
a vi ste im to dozvolili!

1:10:48
A onda ste im dozvolili da rade što hoæe!
1:10:52
I ako ih odmah ne predate Vojnoj policiji,
1:10:59
Ja... podnijet æu ostavku!
1:11:04
K vragu, Vruæa Usno,
daj veæ tu ostavku na svoj položaj.

1:11:11
Moj položaj!
1:11:19
Još malo vina, draga?
1:11:21
Da, molim.
1:11:28
Je li to toèno?
1:11:36
Hajde.
1:11:39
Hajde. Jesi li dobro?
1:11:43
- Prvo po dar, onda na veèeru, pa u kino.
- Svo troje?

1:11:47
- Gdje idem ja, ide i Warren.
- Ne želiš da idem s vama?

1:11:50
Pa, Boone...
1:11:58
On je sin Syngmana Rheea i ide preko reda.

prev.
next.