:09:01
Albay.
Ben Duke Forrest, yeni cerrahýnýz.
:09:05
- Þuradaki de þoförüm.
- Yüzbaþý Þahin Pierce.
:09:09
- Gidiyor musun?
- Evet.
:09:11
- Ýyi günler, Teðmen Fýstýk.
- Yüzbaþý Þahin.
:09:14
Yüzbaþý Þahin Pierce, seninle ilgili
bir mesaj geldi. Bir cip çalmýþsýn.
:09:18
Hayýr efendim, çalmadým. Dýþarýda duruyor.
:09:22
Evet, doðru.
:09:23
Yüzbaþý, yeni görev yerinize vardýðýnýzda
komutana haber vermeniz gerekir.
:09:30
Yüzbaþý... Pierce, deðil mi?
:09:32
- Yüzbaþý Pierce'la iki kadeh içip...
- Ýyi. Cephenin hemen gerisindeyiz.
:09:37
Sakin dönemler de olur ama harekat
baþlayýnca 12 saat boyunca çok iþiniz olur...
:09:42
- Üstte kaç hemþire var, efendim?
- 17.
:09:44
- Benim bölümümde...
- Dört.
:09:46
...cerrahýn aylýk iþinden çok.
- Benim hemþirem yapýn.
:09:49
- Bu ayarlanabilir.
- Bir de þu genç, sarýþýn olaný.
:09:52
Peder Mulcahy. Size yeni cerrahýmýz
Yüzbaþý Pierce'ý takdim edeyim.
:09:56
Buranýn Katolik rahibi.
Bu da Yüzbaþý Forrest.
:09:59
- Dago Red.
- Dago Red!
:10:00
- Yüzbaþý Waldowski, diþçi.
- Aðrýsýz Polonyalý denir.
:10:04
- Yüzbaþý Black, anestezi uzmanýmýz.
- Ben diþçiyim.
:10:07
- John Black. Uyutan gazý veririm.
- Duke? Hoþ geldin.
:10:10
- Ben Yüzbaþý Bandini.
- Teþekkürler. Nasýlsýnýz?
:10:14
- Bir sorununuz olursa, çadýrým...
- Bandini. Duke, tanýþtýðýmýza sevindim.
:10:19
Diyordum ki bir sorununuz
olursa, çadýrým...
:10:22
- Radar! Ooo.
- Ben Onbaþý O'Reilly. Bana Radar derler.
:10:25
- Binbaþý Burns'le kalýnýz.
- Binbaþý Burns'le kalsýnlar.
:10:29
Ben cipin numaralarýný deðiþtiririm.
:10:31
Cipin numaralarýný da deðiþtir.
:10:33
BERBER
:10:42
Onbaþý O'Reilly, bu eratý subay yatakhanesine
yerleþtirmiyorsun, deðil mi?
:10:51
Pardon.
:10:53
Kore'ye gelmeye parasý yetmeyen kör
aðabeyim için çalýþýyorum.
:10:58
- Beni býrakýn, efendim.
- Hey, Duke Forrest.