Patton
prev.
play.
mark.
next.

2:11:03
'Εχω τ' απαραίτητο
εξοπλισμό...

2:11:06
...στην κατάλληλη στιγμή
στο κατάλληλο μέρος.

2:11:11
Το Σάαρ;
2:11:12
Θ' αλλάξει και αυτό.
2:11:14
Τέτοια στιγμή...
2:11:17
...δε θα ξανάρθει σε
1000 χρόνια.

2:11:20
Χρειάζομαι μόνο λίγη βενζίνη.
2:11:23
Τώρα τ' αδύνατό τους σημείο
είναι εδώ.

2:11:28
Σε 10 μέρες,
μπορεί να είμαστε το Βερολίνο.

2:11:32
Και οι ενισχύσεις στον Μετς;
2:11:37
Είναι φτιαχτές.
2:11:39
Μνημείο της βλακείας
του ανθρώπου.

2:11:43
Ξεπερνάμε οτιδήποτε
έχει φτιαχτεί...

2:11:46
...από άνθρωπο.
2:11:53
Πώς ξέρω ότι ο εχθρός
έχει ηττηθεί;

2:11:58
Τα καρότσια.
2:12:01
Μεταφέρουν τους πληγωμένους
μ' αυτά.

2:12:05
Τα είδα στ' όνειρό μου.
Δεν κατάλαβα.

2:12:11
Μετά θυμήθηκα...
2:12:14
...τον εφιάλτη στο χιόνι.
Η υποχώρηση απ' τη Μόσχα.

2:12:19
Πόσο κρύο έκανε.
2:12:24
Πήρανε τους τραυματίες
με τα καρότσια.

2:12:29
Ο Ναπολέων είχε
ξοφλήσει.

2:12:33
Δεν υπήρχε ίχνος χρώματος.
Ούτε αίμα.

2:12:37
Μόνο το χιόνι.
2:12:43
Κοίτα εδώ.
2:12:52
Το λατρεύω.

prev.
next.