1:49:02
alleen met het welkom heten
van de Duitsers en Italianen...
1:49:07
in de onderwereld.
1:49:10
Daarin ben ik tamelijk
succesvol geweest.
1:49:13
De troepen onder mijn commando
hebben tot op de dag van vandaag...
1:49:19
170.000 vijanden gedood
of gevangen genomen.
1:49:31
Clubs zoals deze
hebben grote waarde.
1:49:36
Ook ik geloof dat de Britten
en Amerikanen twee volkeren zijn...
1:49:43
van elkaar gescheiden
door een gemeenschappelijke taal.
1:49:49
Het lot heeft bepaald dat de Britten
en Amerikanen de wereld regeren.
1:49:55
Hoe beter we elkaar dus kennen,
des te beter dat zal gaan.
1:50:00
De Russen, vergeet de Russen niet.
1:50:03
Een club als deze is ideaal voor
het kweken van wederzijds begrip.
1:50:09
Als onze soldaten de Engelse dames
ontmoeten en leren kennen...
1:50:15
en naar huis schrijven
hoe innemend die zijn...
1:50:24
dan zorgen onze vrouwen er wel voor
dat de oorlog snel afgelopen is.
1:50:34
Dan kan ik naar de Stille oceaan
om de Japanners te vermoorden.
1:50:52
Patton beledigt
Russische geallieerden
1:50:57
Het hele land protesteert
tegen Patton 's uitlating...