:52:02
Tato opatøení by nemìla
:52:05
zneklidnit civilní
obyvatelstvo
:52:07
nebo odhalit jejich úèel. Naøízení
generála George C. Marshalla."
:52:12
Nezneklidòovat civilní obyvatelstvo.
:52:16
Co si o tom myslíte?
:52:21
Ptáte-li se, pane, je to dvojznaèné.
:52:26
Ale generál nemùe být
dvojznaèný.
:52:31
- Vyhlásíme pohotovost.
- Znovu?
:52:33
Ale mui jsou zmateni.
Samá pohotovost.
:52:36
- Sakra, tak je nemate.
- Ano, pane.
:52:41
"Japonské síly mohou zaútoèit
na Filipíny,
:52:43
Thajsko, Kra Peninsulu
a Borneo.
:52:48
Tato depee má být váleèným
varováním."
:52:55
A je to, pánové.
:52:58
Teï máte tyté
informace jako já.
:53:01
To je druhé varování
bìhem tøí dnù.
:53:04
"Japonské síly mohou zaútoèit
na Filipíny
:53:06
Thajsko, Kra Peninsulu
a Borneo."
:53:09
O nás se nezmiòují.
:53:10
Správnì. Mùeme to povaovat
za významný fakt.
:53:15
Nue, pánové,
:53:17
máme dost práce.
:53:20
Washington chce, abychom poslali
letadlovou loï na Midway.
:53:24
A dalí loï na Wake.
:53:27
Kdy vyplujete?
:53:30
Enterprise mùe vyplout
zítra ráno.
:53:35
Potøebuji den èi dva. Na Lexingtonu
dokonèujeme úpravy.
:53:39
Musíte to urychlit, Johne.
:53:41
Je tøeba to vyzkouet.
:53:43
Chci, aby ráno a odpoledne
vzlétla letadla.
:53:46
Chci mít hláení o kadé
nepøátelské lodi.
:53:50
Rozumím.
:53:51
Chcete doprovod køiníky?
:53:53
To ne. Jsou pomalé.
:53:55
Kdy jedeme na prùzkum,
:53:57
nechceme, aby nás nìco zdrovalo.
:53:59
Správnì, taky je nechci
nikam posílat.