:53:01
To je druhé varování
bìhem tøí dnù.
:53:04
"Japonské síly mohou zaútoèit
na Filipíny
:53:06
Thajsko, Kra Peninsulu
a Borneo."
:53:09
O nás se nezmiòují.
:53:10
Správnì. Mùeme to povaovat
za významný fakt.
:53:15
Nue, pánové,
:53:17
máme dost práce.
:53:20
Washington chce, abychom poslali
letadlovou loï na Midway.
:53:24
A dalí loï na Wake.
:53:27
Kdy vyplujete?
:53:30
Enterprise mùe vyplout
zítra ráno.
:53:35
Potøebuji den èi dva. Na Lexingtonu
dokonèujeme úpravy.
:53:39
Musíte to urychlit, Johne.
:53:41
Je tøeba to vyzkouet.
:53:43
Chci, aby ráno a odpoledne
vzlétla letadla.
:53:46
Chci mít hláení o kadé
nepøátelské lodi.
:53:50
Rozumím.
:53:51
Chcete doprovod køiníky?
:53:53
To ne. Jsou pomalé.
:53:55
Kdy jedeme na prùzkum,
:53:57
nechceme, aby nás nìco zdrovalo.
:53:59
Správnì, taky je nechci
nikam posílat.
:54:03
Dokud nebudu vìdìt kdy a kam.
:54:05
Poèítá s tím, e pùl flotily
bude nechránìna na moøi?
:54:08
Ne, to je moc riskantní.
:54:10
Dokud bude pryè bude celá flotila
v pøístavu.
:54:14
Vra se co nejrychleji.
:54:17
Nechtìl bych, aby lodì stály
dlouho v pøístavu bez letecké ochrany.
:54:21
- Tak jdeme.
- Ano, pane.
:54:33
Kimmele.
:54:36
Na rovinu.
:54:38
Chci jasné instrukce.
:54:41
Co mám dìlat, kdy narazím
na japonskou loï?
:54:47
Pouij zdravý rozum.
:54:52
Nejlepí rozkaz, jaký jsem dostal.
:54:58
Kdy nìkde uvidím nìjakou bárku,