:22:00
-Искате ли чаша чай, сър?
-Нямам време.
:22:04
Седни, седни!
:22:07
На какво дължа
това удоволствие, сър?
:22:10
Нещо лошо ли е станало?
:22:12
Защо мислиш,
че е станало нещо лошо?
:22:16
Да не си направил нещо,
което не трябва, а?
:22:18
Само на думи.
:22:20
Като твой настойник
след поправителното
:22:23
искам да ти кажа
да внимаваш, малки Алекс.
:22:26
Защото следващия път
няма да идеш в поправителното,
:22:30
а в затвора в Барли
и работата ми ще е съсипана.
:22:34
Ако не уважаваш себе си,
:22:36
поне уважавай мен,
защото се погрижих за теб.
:22:39
Получавам черна точка за всеки,
когото не успея да вкарам в пътя.
:22:43
За мен е пълен провал,
когато някой от вас
:22:47
влезе в затвора.
:22:50
Нищо лошо не съм направил.
:22:52
Полицаите нямат нищо
срещу мен, братко.
:22:55
Сър, искам да кажа.
:22:56
Остави приказките
за полицаите.
:22:59
Това, че не са те прибрали,
:23:01
не значи, че не си се
забърквал в неприятности.
:23:04
Снощи е станало нещо неприятно.
Много неприятно, нали?
:23:10
Част от приятелчетата на Били бой
са били прибрани с линейка.
:23:14
Споменато е било твоето име.
:23:15
Получих информацията
по обичайните канали.
:23:18
Няколко от приятелчетата ти
също са били споменати.
:23:21
Нищо не може да се докаже,
както обикновено.
:23:24
Предупреждавам те,
малки Алекс,
:23:26
тъй като съм ти добър приятел,
:23:28
единственият човек
в този гнил град,
:23:31
който иска да те спаси
от самия теб!
:23:52
Какво ви кара да го вършите?
:23:54
Изучаваме този проблем
вече повече от век.
:23:58
Без никакъв напредък.