1:10:04
Dok sam to gledao...
1:10:07
...postajao sam sve
svjesniji toga...
1:10:09
...da se, zapravo,
ne osjeæam ba dobro.
1:10:11
Mislio sam da je to zbog
jake hrane i puno vitamina.
1:10:15
Pokuavao sam zaboraviti na
to usredotoæujuæi se na novi film...
1:10:20
...u kojemu su navalili
na mladu "djevoèku"...
1:10:23
...kojoj su priredili
puno onoga "nutra-van".
1:10:26
Prvo jedan "maljèik"...
1:10:29
...pa drugi.
1:10:31
Pa jo jedan.
1:10:35
Kod estog ili sedmog
"maljèika"...
1:10:38
...cereæi se i slineæi,
tako obuzet...
1:10:42
...menije stvarno pozlilo.
1:10:45
Ali nisam mogao zatvoriti oèi.
1:10:48
Èak i da sam pokuavao
pomaknutijabuèice...
1:10:51
...nisam mogao skrenuti pogled...
1:10:54
...s tih vatrenih prizora.
1:10:59
Podignite me.
1:11:01
Povraæat æu.
1:11:03
Dajte mi posudu u koju æu
povraæati!
1:11:09
Uskoro æe lijek prouzroèiti
da ispitanik iskusi stanje. . .
1:11:12
. . .oduzetosti slièno smrti. . .
1:11:15
. . .uz dubok osjeæaj
straha i bespomoænosti.
1:11:19
Jedan od prvih ispitanika
usporedio je to sa smræu.
1:11:23
Kao da se gui ili utapa.
1:11:27
Ustanovili smo da ba
u ovome razdoblju. . .
1:11:30
. . .ispitanik poèinje najbolje
shvaæati vezu. . .
1:11:33
. . .izmeðu osjeèaja da propada,
okolia i. . .
1:11:37
. . .nasilja koje vidi.
1:11:42
Dr. Brodsky je zadovoljan s tobom.
1:11:44
Vrlo si pozitivno reagirao.
1:11:47
Sutra æe imati dvije sesije,
jutarnju i poslijepodnevnu.
1:11:51
Zar to moram "lukati"
dvaput na dan?
1:11:54
Vjerojatno æe do veæeri
malo smalaksati.
1:11:58
No moramo biti grubi.
Mora se izlijeèiti.