:08:01
l am.
:08:03
You are hereby charged
that on the 28th day of May...
:08:06
you did will fully
and with malice aforethought...
:08:09
publish an alleged
English-Hungarian phrase book...
:08:12
with intent to cause
a breach of the peace.
:08:15
- How do you plead?
- Not guilty.
:08:19
Mr. York, on the 28th of May...
:08:21
- you published this phrase book.
- l did.
:08:25
With Your Lordship's permission,
l would like to quote an example.
:08:28
The Hungarian phrase meaning, "Can you
direct me to the railway station?"...
:08:33
is here translated
by the English phrase...
:08:36
"Please fondle my buttocks.'"
:08:43
"Please fondle...
:08:45
... my buttocks".
:08:47
Ah, yes.
lt's past the post office...
:08:49
200 yards down
and then left at the light.
:08:56
Left at lights.