The Day of the Jackal
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
Hvala vam, naèelnièe.
:49:09
Pokupite sve ostale kopije
i ostavite ih u moj sef.

:49:11
- Da, ministre.
- Laku noæ.

:49:13
- Laku noæ.
- Hvala vam.

:49:29
Odmah bataljuj sve dosadašnje obaveze.
:49:31
Rašèisti odmah svoj sto.
:49:33
- Hoæeš li novu kancelariju?
- Ne.

:49:36
Od sada, to je glavni štab ove akcije,
i nizašta drugo.

:49:39
Ministar je tražio da mu podnosite izveštaj ...
:49:42
...o napredovanju istrage svake veèeri.
:49:44
- Evo. 10:00 okruglo.
- Oh, Bože.

:49:47
Znam.
:49:48
Moraš ga šèepati pre nego
on šèepa De Gaulla.

:49:52
- Pitam se da li on ima svoj raspored.
- siguran sam da ima.

:49:55
Problem je što on jedini zna za njega.
:49:57
Možda æe napasti sutra,
a možda tek za mesec dana.

:50:00
Moraš da se otkineš od posla
dok ga ne lociraš.

:50:03
Nakon toga, državna bezbednost
æe uraditi ostalo.

:50:06
Oèito ti neæe biti lako
oko svega ovoga.

:50:11
U svakom sluèaju, otkrij ko je zapravo taj Šakal.
:50:16
Reci?
:50:19
- Treba mi još neko.
- Ko?

:50:21
Mladi Caron, i mora znati o èemu se radi.
:50:24
- Moram tražiti odobrenje.
- Samo mi treba Caron. Ništa drugo.

:50:34
Da li ste svesni šta æe uraditi vama
ukoliko ga ne uhvatite na vreme.

:50:38
Dobio sam zadatak
i ja ga moram uraditi.

:50:41
Ali još uvek nije poèinjen nikakav zloèin.
:50:43
Gde da poènemo sa istragom za tim
zloèincem?

:50:46
Poèeæemo tako što moramo biti,
svesni da smo, posle De Gaulla...

:50:48
...nas dvojica trenutno najmoæniji
ljudi u Francuskoj.

:50:51
Deder, plajvaz u ruke i piši:
:50:53
Moja sekretarica je slobodna do daljeg.
:50:56
Ti æeš biti moj sekretar
i asistent istovremeno.


prev.
next.