The Day of the Jackal
prev.
play.
mark.
next.

:51:00
Želim da nam ovde nameste krevete
sa posteljinom i ostalo...

:51:03
...ukljuèujuæi i pribor za liènu higijenu.
:51:06
Takoðe, neka nam nabave aparat za kafu.
:51:08
- U redu.
- Stavi to na oglasnu tablu.

:51:11
Treba nam i telefonski operater,
najbolji koga imaju.

:51:14
Takoðe i 10 otvorenih linija
non stop.

:51:17
Ukoliko ima nekih nebuloza,
uputi ih na Berthiera.

:51:20
Ovaj posao je važniji od bilo kog drugog.
:51:22
Da li želite nešto ovog trenutka?
:51:24
Lièni kontakt sa glavešinama...
:51:26
...odeljenja za ubistva
u sledeæim državama:

:51:29
Holandija, Belgija, Srbija, Italija, Nemaèka...
:51:33
...i Južna Afrika.
:51:34
FBI u Sjedinjenim državama...
:51:36
...kao i Scotland Yard
specijalni ogranak u Britaniji.

:51:38
- Koliko mu to doðe?
- Sedam.

:51:41
Pronaði glavešine ili kod kuæe ili na poslu.
:51:43
Zamoli ih da se èuju sutra ujutru sa mnom...
:51:46
...i proveri da niko ne prisluškuje.
:51:48
U meðuvremenu,
idem u glavnu kartoteku...

:51:51
...da proverim da li je Šakal
veæ operisao po Francuskoj.

:51:54
Gospodine, kako znate da je Šakal
iz neke od ovih zemalja?

:51:58
I ne znam.
:52:00
Ali verovatno je u jednoj
od njihovih kartoteka.

:52:21
- Izvini što kasnim, maco.
- Pa gde si do sada?

:52:25
- Imali smo smarajuæi sastanak.
- Èekam te veæ par sati.

:52:29
Da, ja se zaista izvinjavam...
:52:33
Da, Washingtone, znam da je
kod vas 7:00 ujutru. Ovde je ponoæ.

:52:38
Šta?
:52:40
Možete li ga pozvati u klub, molim vas?
:52:44
Nisam izlazila.
:52:46
Èekala sam da me nazoveš.
:52:48
Nemoguæe. Tamo je neviðena frka.
:52:50
Frka? Koja frka, sunce ti poljubim?
:52:53
Ma pusti.

prev.
next.