Westworld
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
Da li imaju jak trzaj?
:04:06
Kolt 45?
:04:08
Pa nisam pucao nikada iz njega.
:04:15
A ono kada ovako radiš
na pištolju?

:04:19
- “Fening”?
- Da.

:04:21
- Šta s` tim?
- Je li to teško?

:04:27
Reci mi...
:04:28
Da li opasaè ima one vrpce
da ga vežeš oko noge?

:04:32
Ako takav želiš.
:04:33
Takav hoæu. Mislim da je bolji,
znaš, za brže potezanje.

:04:40
Zavisi.
:04:42
Kakav si ti opasaè imao
prošli put?

:04:45
Imao sam onaj bez vrpci.
:04:49
I, mogao si brzo da potegneš?
:04:54
Onda možda to nije ni bitno.
:05:00
Jesu li pištolji koje
dobijamo pravi?

:05:03
Pravi.
:05:05
Neverovatno.
:05:07
Dozvoljeno skretanje na 197...
:05:09
...i spustite se na 43.
:05:13
Usporite na 22.
:05:16
Toliko da putnicima bude udobno.
:05:19
Sigma-sigma je premešten
prema logu na 041.

:05:25
Poèinjemo sa orijentacijom
na odreðeni svet.

:05:28
Molimo vas da stavite slušalice.
:05:32
Zar ne želiš da èuješ?
:05:34
Veæ sam to èuo
prošli put.

:05:36
...sastoji se od tri odvojena sveta,
od kojih je svaki drugaèije aranžiran.

:05:40
Koji god svet da ste odabrali...
:05:41
...sigurni smo da æe vam ovde
biti jako lepo.

:05:45
Divlji Zapad je pravoverna kopija
amerièkog života 1880.

:05:50
Ovde možete, u celosti, otkriti uzbuðenje
i žestinu života naših predaka.

:05:54
Divlji Zapad je život bezakonja i nasilja,
društvo revolvera i akcije.

:05:59
Ovo je Srednji Vek, gde imamo
kopiju 13. veka u Evropi.


prev.
next.