The Godfather: Part II
prev.
play.
mark.
next.

:55:01
Nu, îi voi permite domnului Corleone
sã citeascã declaraþia.

:55:05
O sã o înregistrãm.
:55:09
"În speranþa reabilitãrii numelui familiei mele,
:55:13
ºi sincera dorinþã de a da copiilor,
mai partea lor cinstitã,

:55:16
de stil de viaþã american fãrã patã,
:55:19
pe numele lor ºi pe trecutul lor,
:55:22
am apãrut în faþa acestui comitet,
:55:24
ºi am manifestat toatã cooperarea
ce îmi stãtea în putinþã".

:55:29
O consider o mare dezonoare
pentru mine personal,

:55:33
sã trebuiascã sã neg faptul
cã sunt un criminal.

:55:37
Aº vrea sã se noteze urmãtoarele
pentru arhivã:

:55:41
cã mi-am slujit þara cu credinþã
ºi în mod onorabil în timpul celui de-al
Doilea Rãzboi Mondial,

:55:46
ºi am fost premiat cu Crucea Marinei
pentru faptele în apãrarea þãrii,

:55:54
cã nu am fost arestat niciodatã
sau acuzat de vreo crimã,

:55:59
cã nici o dovadã nu mã leagã
de nici o conspiraþie criminalã,

:56:04
oricum s-ar numi ea,
"Mafia", "Cosa Nostra",

:56:07
sau orice alt nume aþi dori sã-i daþi.
:56:10
O astfel de dovadã nu a fost
fãcutã niciodatã publicã.

:56:13
Nu m-am ascuns
dupã al Cincilea Amendament,

:56:16
deºi este dreptul meu sã o fac.
:56:22
Am provocat acest comitet,
:56:25
sã aducã orice martor
sau probã împotriva mea.

:56:29
ªi dacã ei nu au fãcut-o,
:56:32
sper cã vor avea decenþa
sã-mi reabiliteze numele,

:56:37
cu aceeaºi publicitate
cu care acum l-au terfelit."

:56:43
Sunt sigur cã suntem cu toþii
impresionaþi, d-le Corleone,

:56:46
în mod deosebit
de dragostea dumneavoastrã de þarã.

:56:49
Comitetul va lua o pauzã
pânã la ora 10:00 A.M. luni dimineaþã,

:56:53
moment când va înfãþiºa un martor,
:56:55
care va corobora acuzaþiile fãcute
împotriva dumneavoastrã astãzi,

:56:59
ºi când, d-le Corleone,
puteþi fi foarte bine subiectul,


prev.
next.