The Godfather: Part II
к.
для.
закладку.
следующее.

:13:00
Как бы то ни было, я здесь, всего на неделю позже.
:13:03
А это для моей мамы.
:13:04
-Что это?
-Ты ведь помнишь Мерла?

:13:07
-Привет, Мама.
-Здравствуй.

:13:09
Ты в порядке?
Да, спасибо.

:13:11
Где Майкл?
Мне нужно поговорить с ним...

:13:13
я хочу сказать ему кое-что.
:13:16
Сначала попроведай детей...
:13:19
а потом беспокойся о том, чтобы поговорить с братом...
:13:23
как и со всеми остальными.
:13:29
-Дамы и господа.
-Фрэнки, проснись.

:13:33
Почётный гость хотел бы сказать
несколько слов.

:13:36
Пригласите, пожалуйста, сенатора Пата Гери
из Невады.

:13:41
А это мисс Гери.
:13:54
Большое спасибо,
дамы и господа.

:13:56
Это очень, очень счастливый день для меня...
:14:00
и моей жены.
:14:03
Мы выезжаем из Невады очень редко...
:14:07
но сегодня...
:14:09
когда мы можем встретить старых друзей и
приобрести новых...

:14:12
и мы помогаем отпраздновать молодому человеку первое причастие...
:14:16
и также хочу поблагодарить семью мальчика...
:14:19
за большой взнос в пользу штата.
:14:23
У меня в руках чек...
:14:27
Выписанный нашему университету...
:14:29
и это пожертвование...
:14:32
от имени...
:14:35
Энтони Вито Корлеоне.
:14:39
Подписано родителями мальчика...
:14:43
которых, я думаю, мы должны поприветствовать.
:14:45
Майк, Пэт, Кэй--
:14:47
Встаньте, пожалуйста.
Пусть люди видят вас.

:14:50
Господа, я хочу, чтобы вы ко мне присоединились...
:14:52
в выражении огромного невадского спасибо...
:14:55
мистеру и мисс Корлеоне!

к.
следующее.