The Odessa File
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:53:04
Nem sequer 70.000.
1:53:06
70.000, 60.000.
É realmente importante quantos matou?

1:53:11
Afaste-se daí.
1:53:12
A questäo é essa.
1:53:15
Näo importa.
Nem agora, nem naquela altura.

1:53:18
Olhe, jovem, näo sei por que veio
atrás de mim, mas posso adivinhar.

1:53:23
Alguém lhe esteve a encher a cabeça...
1:53:25
com um monte de tretas sentimentais
sobre os chamados crimes de guerra.

1:53:29
Isso säo tretas. Quantos anos tem?
1:53:33
Já cumpriu o serviço militar?
1:53:35
Já deve ter cumprido.
1:53:37
Sabe como é o exército?
1:53:39
Um soldado recebe ordens
e tem de as cumprir.

1:53:42
Näo pergunta se estäo certas ou erradas.
1:53:45
Sabe isso täo bem como eu.
Eu só cumpri ordens.

1:53:48
Näo se compare a um soldado.
Foi um carrasco.

1:53:52
Para ser mais claro,
um genocida, um carniceiro?

1:53:54
- Näo me chame carniceiro!
- Näo se compare a um soldado.

1:53:58
Como se atreve a chamar-me carniceiro!
1:54:01
Eu fui um soldado. Fomos todos.
Como os outros.

1:54:06
Vocês, os jovens alemäes näo percebem,
näo querem perceber como foi.

1:54:12
Entäo, conte-me.
Estou interessado no seu ponto de vista.

1:54:16
- Está interessado?
- Como foi?

1:54:18
Como foi?
1:54:20
Foi como se governássemos o mundo.
1:54:24
Porque governámos mesmo o mundo,
nós os alemäes.

1:54:28
Derrotámos todos os exércitos
que nos enfrentaram.

1:54:31
Durante anos olharam-nos
com superioridade e mostrámos...

1:54:34
a todos que éramos um grande povo...
1:54:37
e ainda somos um grande povo!
1:54:40
E nós, na SS, éramos a elite.
1:54:43
Claro que agora nos perseguem.
1:54:46
Primeiro os aliados
e agora as velhotas de Bona.

1:54:50
Eles querem esmagar-nos,
querem esmagar a grandeza da Alemanha,

1:54:53
que continuamos a representar.
Por isso dividiram o país.

1:54:58
Vocês, os jovens de hoje,

anterior.
seguinte.