The Taking of Pelham One Two Three
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:21:02
Excusez-moi.
:21:04
Je peux l'accompagner?
J'ai un rendez-vous très important.

:21:08
Personne d'autre ne part.
:21:11
Merde.
:21:15
Vous ne verrez pas d'inconvénient
à ce que les enfants partent.

:21:18
Asseyez-vous. Vous n'avez pas compris?
Personne d'autre ne part.

:21:22
Excusez-moi, monsieur. Vous pourriez
nous expliquer ce qui se passe?

:21:26
Vous êtes les otages de quatre hommes
très dangereux armés de mitrailleuses.

:21:31
Quelle question...
:21:34
Silence.
:21:36
Silence. Il ne vous sera fait
aucun mal tant que vous obéirez.

:21:40
C'est ce qu'on m'a dit au Viêt Nam,
et j'ai encore le cul plombé.

:21:44
Ta gueule, négro.
:21:48
- La ramène pas.
- M. Gris!

:22:07
C'est terrible.
:22:09
Qui vous a demandé de regarder?
:22:14
Ca va, M. Vert?
:22:15
Le courant est coupé
à 14th Street et 33rd Street.

:22:18
Sur les quatre voies.
Locales comme express.

:22:22
Vers le nord comme vers le sud.
:22:24
Et ces lumières?
:22:26
Ce sont les veilleuses d'urgence.
Elles sont en C.A. comme les signaux.

:22:30
- Arrêtez.
- Désolé.

:22:32
Poste de commande à Pelham.
:22:34
Vous avez coupé le courant?
Sans aucune explication? Ecoutez bien.

:22:40
Vous avez bousillé
tout le système de métro.

:22:47
Voici le poste de commande de la T.A.
:22:49
On rigole bien ici.
:22:52
Chaque train porte le nom
du terminus suivi de l'heure de départ.

:22:57
Ainsi, un train en partance de Woodlawn
à 6 h 30 serait le Woodlawn 6-3-0.


aperçu.
suivant.