:37:02
Ma seule priorité
est de sauver la vie de ces passagers.
:37:05
On les emmerde. A quoi ils s'attendent
pour 35 cents? A vivre éternellement?
:37:09
Quelle grandeur d'âme.
:37:11
- Vous m'entendez, Pelham?
- J'irais bien leur faire péter la tronche.
:37:15
Contente-toi de faire ton boulot
et de laisser la police faire le sien, vu?
:37:19
Comme le flic du train.
Quand est-ce qu'il va tirer?
:37:22
On ne sait pas si c'est un "il".
:37:24
- Pelham?
- Des femmes-flics. A quoi bon?
:37:27
Elles perdraient leur flingue
dans leur sac à main.
:37:30
Pelham 123. Avez-vous du nouveau?
:37:32
Du nouveau?
Qu'avez-vous dit au sujet du nouveau?
:37:35
J'ai dit: "Avez-vous du nouveau?"
:37:38
Non, rien pour l'instant.
:37:41
A vos souhaits.
:37:43
- Pourquoi appelez-vous?
- Il nous faut plus de temps.
:37:46
Fermez la porte, s'il vous plaît.
:37:50
Il est 14 h 24. Il vous reste 49 minutes.
:37:53
Soyez raisonnable.
On essaie de coopérer,
:37:56
mais on ne peut rien faire
si vous ne nous en laissez pas le temps.
:37:59
49 minutes.
:38:01
On parle de la mairie. Vous savez
la paperasserie que ça implique?
:38:04
49 minutes.
:38:06
On sait lire l'heure,
:38:08
mais on n'avancera à rien
si vous ne faites que répéter 49 minutes.
:38:12
48 minutes.
:38:14
Bon, compris.
On vous contacte dès qu'on peut.
:38:21
Quand je t'entends implorer ce pétochard,
j'ai honte d'être Américain.
:38:25
Va jouer avec tes trains.
:38:32
Restez à l'écoute pour tout savoir
sur cette prise d'otages.
:38:37
Le chef de la police du district.
:38:39
- Eteignez la musique.
- Oui, monsieur.
:38:42
Harry? Je suis en route pour la mairie.
Qu'est-ce que ça donne?
:38:45
C'est le chaos, comme d'habitude.
Ils sentent l'odeur du sang.
:38:49
- Qui vous assiste?
- L'inspecteur-adjoint Daniels.
:38:52
un type bien. Il s'est occupé
de la manif du mois dernier.
:38:55
- Faites-moi dégager ces photographes.
- Le déploiement?
:38:59
50 hommes dans le tunnel,
au nord et au sud du train,