1:08:01
J'entends par là
que tous les signaux doivent être verts.
1:08:05
Verts, j'insiste.
1:08:07
Si je vois un signal rouge,
ou pire un signal stoppeur de train,
1:08:10
je tue un autre otage.
1:08:21
Faites dégager
tous les policiers des tunnels.
1:08:24
Sije vois un policier
entre ici et South Ferry,
1:08:27
je tuerai un autre otage. Au moindre
faux pas, je tue un autre otage.
1:08:31
Ecoutez, mon vieux,
quand tout ça sera fini, allez voir un psy.
1:08:36
Prévenez-moi quand toutes
mes revendications sont acceptées.
1:08:43
- Rico, tu es là?
- Oui. Qu'est-ce qui se passe?
1:08:46
Remplace-moi.
J'appelle les flics.
1:08:49
Connecte-moi et dégage.
1:08:52
C'est pas une façon de diriger.
1:08:56
- Inspecteur Daniels. Ici Garber.
- Ici Daniels.
1:08:59
Inspecteur, le lieutenant Patrone
de la police du métro est en ligne.
1:09:03
Les pirates veulent que le courant
soit rétabli, les voies libres,
1:09:08
Ies signaux verts jusqu'à South Ferry,
et aucun flic en vue.
1:09:12
OK, donc on fait tout ça.
On est obligés. Et après?
1:09:16
- Qu'est-ce qu'ils ont en tête?
- Ca me dépasse.
1:09:18
Je n'aurais pas choisi
de fuir par un tunnel.
1:09:21
Mais c'est ce qu'ils ont fait.
1:09:22
Et puisque tout ce qu'ils ont fait
était pensé en détail,
1:09:27
ils ont dû prévoir la suite.
1:09:30
Le courant est rétabli
et la voie libre. Mais South Ferry?
1:09:33
C'est l'eau qui les intéresse?
lls ont peut-être un bateau au port.
1:09:38
On devrait y aller par étape.
Occupe-toi de rétablir le courant.
1:09:43
Je vais commencer
à faire sortir nos unités du tunnel.
1:09:46
On peut les suivre depuis la rue.
Mais comment savoir oû ils seront?
1:09:50
Le terminal de Grand Central
suit leur position.
1:09:53
S'ils s'arrêtent avant South Ferry,
on le saura immédiatement.
1:09:57
Je vous contacte de ma voiture.
1:09:59
Je sais comment ils vont s'échapper.