:37:02
Tek önceliðim, trendeki
yolcularýn hayatlarý.
:37:05
Sikmiþim yolcularý! Ebediyen yaþamak için
ne vermiþler? Tabii 35 senti saymazsak...
:37:09
Tanrým, sen büyüksün.
:37:11
- Beni duyuyor musun Pelham?
- Oraya silahla gidip, hepsini haklamalýydým!
:37:15
Neden iþini yapmýyorsun. Polisin
iþini de polise býrak, olur mu?
:37:19
Trendeki polis gibi mi? O adam, zaman
ateþ etmeye baþlayacak sence?
:37:22
"Adam" olduðunu bilmiyoruz.
:37:24
- Beni duyuyor musun Pelham?
- Kadýn polisler! Ne becerebilirler ki?
:37:27
Muhtemelen, çantasýnda
silahýný arýyordur!
:37:29
Burasý Pelham 1-2-3
herhangi bir haber var mý?
:37:32
'Haber' mi dedin? 'Haber'le
ilgili söylediðini tekrar et.
:37:34
Dedim ki; herhangi bir haber var mý?
:37:38
- Hayýr, henüz yok.
- Hapþuu!
:37:41
Çok yaþa!
:37:43
- Neden arýyorsunuz?
- Pelham, daha çok zamana ihtiyacýmýz var.
:37:46
Kapýyý kapat lütfen.
:37:50
Saat 2:24 Teðmen. 49 dakikanýz var.
:37:53
Biraz makul ol. Ýþbirliði yapmaya çalýþýyoruz,
:37:56
ama bize yeteri kadar zaman
vermezsen bir þey yapamayýz.
:37:59
49 dakika.
:38:00
Belediye Baþkanlýðýyla görüþüyoruz.
Bürokrasinin ne beter bir þey olduðunu bilirsin.
:38:04
49 dakika.
:38:06
Bak dostum, zamanýn nasýl söylendiðini biliyoruz,
:38:08
ama tek yaptýðýn "49 dakika" demek
olacaksa, bir yere varamayýz.
:38:12
48 dakika.
:38:14
Evet, tamam, tamam.
En kýsa zamanda sana döneceðiz.
:38:20
O tavuða yalvardýðýný görmek, bir
Amerikalý olarak beni utandýrýyor.
:38:24
Git trenlerinle oyna.
:38:32
Metro kaçýrma olayýndaki
geliþmeler için bizden ayrýlmayýn.
:38:37
Bana idari bölge komiserini baðla.
:38:39
- Þu lanet müziði kapat.
- Baþ üstüne efendim.
:38:41
Harry? Baþkanla görüþmeye gidiyorum.
Orada durum nasýl?
:38:45
Cinayet, Phil, her zamanki gibi.
Bu sefer gözlerini iyice kan bürümüþ.
:38:48
- 2 numara kim?
- Komiser Yardýmcýsý, Dedektif Daniels.
:38:52
Ýyi bir adam, Phil. Geçen ayki þu
protesto iþinde beraber çalýþmýþtýk.
:38:55
- Þu muhabirleri buradan uzaklaþtýr.
- Nasýl yayýldýnýz?
:38:58
Tünelde 50 adam var. Trenin güney ve kuzeyinde,