Barry Lyndon
prev.
play.
mark.
next.

:16:23
Gospoðo Brady i dame,
molim vas.

:16:28
Ovakva je zdravica odveæ
rijetka u mojoj obitelji...

:16:33
...i molim vas da je primite
sa svim èastima.

:16:36
Za kapetana Quina i suprugu,
i neka im život bude dug.

:16:46
Poljubi je, Jack, zaklinjem
se da si dobio blago.

:16:51
Hajde, Jack.
:16:54
To je muškarac!
:17:04
Dug i sretan zajednièki život.
:17:07
Dug i sretan zajednièki život.
:17:09
Hvala.
:17:15
Redmonde!
:17:27
Ovo je moja zdravica tebi,
kapetane Johne Quine.

:17:33
Redmonde, kako se usuðuješ
tako ponašati u mojoj kuæi!

:17:37
Gospoðo Brady, izvedite djecu.
:17:39
Je li vam dobro?
:17:51
Zaboga, što sve ovo znaèi?
:17:55
Gospodine...
:17:56
...mladi magarac je
zaljubljen u Noru.

:17:58
Danas ih je našao
zajedno u vrtu.


prev.
next.