:41:01
el policía francés era
demasiado cruel y mezquino.
:41:08
Dos semanas más tarde,
el capitán en cuestión mató a una persona
:41:14
a la que estaba interrogando
en la comisaría
:41:18
y lo trasladaron a otra zona.
:41:20
La verdad es que ello
nos facilitó mucho las cosas,
:41:23
porque se creía no sólo
un gran detective de narcóticos,
:41:28
sino también un gran crítico de cine.
:41:33
Sin duda cooperaron más
con nosotros después de aquello,
:41:38
y lo hicieron hasta el final.
:41:42
Conocimos a personas
del mundo de la droga,
:41:45
y, más adelante, cuando se ven laboratorios
de drogas, nos dieron consejos técnicos.
:41:57
Obtuvimos una puntuación muy alta
por el realismo de dichos laboratorios.
:42:03
Estamos viendo
a la maravillosa Cathleen Nesbitt.
:42:09
La compañía de seguros
no quería que trabajásemos con ella,
:42:13
porque tenía más de ochenta años
:42:16
y estaba muy frágil, muy mal de salud.
:42:22
Nosotros insistimos
en que actuase en la película.
:42:28
Todo lo suyo se tuvo que hacer
en tres días.
:42:34
Nos preocupaba mucho
hacerla trabajar demasiadas horas,
:42:39
o que se cansara demasiado
y no pudiese terminar su interpretación.
:42:46
Resultó que tenía más energía que nadie.
:42:51
El último día, cocinó
unos espaguetis para todo el equipo
:42:57
e hizo una gran fiesta.
:42:59
Recuerdo que yo me fui a las 11:30 ó
12:00, porque rodábamos al día siguiente,