The Eiger Sanction
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:20:00
Co když to za dva nezvlàdnete?
1:20:02
Co když uvàznete kvuli pocasí?
1:20:05
Benjamin mà pravdu.
Nesmíme hloupe riskovat.

1:20:09
Nemužeš lézt bez rizika.
1:20:11
Mladí možnà celí riziku snadneji.
1:20:14
Na pocasí nezàleží. Lézt se dà vždycky.
1:20:18
Plichta. Dva pro, dva proti.
Demokratický postup.

1:20:22
Co navrhujete, doktore? Vylézt do pulky?
1:20:29
- Ben mà jeden hlas.
- Ale nepoleze s nàmi.

1:20:33
Zajišt'uje zàkladnu.
Dokud nejsme u steny, šéfuje.

1:20:38
O tom se rozhodlo?
1:20:40
Vždycky je to tak.
1:20:42
Šéf zàkladny mà poslední slovo ted',
vudce jakmile jsme na stene.

1:20:47
Další problém. Kdo je vudce?
1:20:49
Myslel jsem, že je to vyrešeno.
Že to budete vy.

1:20:55
To se rozhodlo predtím,
než mel ten American nehodu.

1:21:00
Meli bychom se ujistit, že dohoda platí,
ted', když jste se k nàm pripojil.

1:21:05
Dobrà poznàmka. Jonathan na tu horu
lezl už dvakràt predtím.

1:21:10
Oprava. Doktor na tu horu
už dvakràt nevylezl.

1:21:15
Nechci vàs urazit, ale musím ríct,
1:21:18
že rekordní pocet selhàní nezajišt'uje
automaticky pràvo vedení.

1:21:22
Nejsem uražený. Myslím,
že je duležité, abyste vedl vy.

1:21:27
OK.
1:21:29
Pojd'me.
1:21:34
Prejdeme sem.
1:21:38
Stràvil jsem mesíce studovàním
nové trasy na Eiger.

1:21:43
Novou trasou se zapíšeme do knih.
1:21:46
Jakà je ta novà trasa?
1:21:48
Nevede pres Hinterstoisserovu traverzu.
1:21:53
Místo toho pujdeme tudy.
1:21:54
První bivak bude nekde tady,
vysoko nad obtížnými trhlinami.


náhled.
hledat.