Bobby Deerfield
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Hun døde under krigen.
Kjente henne ikke.

:02:04
- Faren din?
- Han var feit som en hvalross.

:02:07
Men han døde også.
På ei strand.

:02:10
- Under krigen?
- Nei, den sommeren jeg fylte 13.

:02:16
Dere er på min eiendom,
men det er ok.

:02:19
- Hva?
- Vil du høre historien?

:02:22
- Ja.
- Er det derfor du kom til Firenze?

:02:24
- For å høre livshistorien min?
- Prøver bare å forstå deg.

:02:28
Prøv den.
Lager den selv.

:02:31
I morgen flyr jeg...
:02:32
...fra disse åsene i en ballong.
:02:35
- Hva?
- Det var varmt...

:02:37
...og vannet var kaldt.
- Hvilken dag?

:02:40
Den dagen far døde.
:02:42
- Døde faren din?
- For lenge siden.

:02:43
Hva?
:02:47
Far sto på stranda...
:02:50
...puttet tåa i vannet,
og i det øyeblikket...

:02:53
...falt han død om.
Sånn uten videre.

:02:57
Det er... Hva heter du?
:02:59
- Carlos del Montanaro.
- Og dette er Bobby Deerfield.

:03:02
- Kjenner du Bobby Deerfield?
- Å, ja.

:03:04
Det er meg en ære.
Bobby Deerfield.

:03:13
Nå må jeg... gå.
:03:15
Ha det gøy.
:03:17
Se opp for slanger.
:03:20
Hvem var det?
:03:23
Carlos del Montanaro.
:03:25
Hvor var jeg? Å, ja, min...
:03:27
Fars tå i vannet, ja.
:03:30
Så fort tåa berørte
det kalde vannet...

:03:33
...falt han død om.
Bare sånn uten videre.

:03:36
Og så kom folk
løpende bort til ham...

:03:38
...og de så på ham...
:03:41
...den hvalrossen
av en mann.

:03:43
Herregud, han var enorm.
:03:45
Og...
:03:46
Så la noen øret
mot ham og sa:

:03:49
"Han er død."
:03:50
Og så var det noen som sa:
:03:53
"Det er en liten hånd der."
Ingen forsto.

:03:56
Kvinnen skrek
om den lille hånda...

:03:59
...som stakk fram under far.

prev.
next.