:10:01
- Ne kadardýr buradasýn?
- Ýki haftadýr. Bunu biliyorsun.
:10:03
Ýki haftadýr sana mesaj býrakýyorum.
:10:05
Bana mazeret bulma þimdi.
:10:07
- Ne istiyorsun peki?
- Seninle konuþmak istiyorum.
:10:10
- Gelip seni görebilir miyim?
- Hayýr, hayýr. Gelme.
:10:13
Burasý bir arkadaþýmýn dairesi.
Buraya gelme.
:10:15
Þey... Seninle
havaalanýnda buluþalým mý?
:10:18
Sen Solda'dayken,
aradýðýný söylemiþtim.
:10:20
Paris'te olduðunu söylemedin.
:10:23
Yarýþýyordun.
:10:24
Kardeþinin Paris'te olduðunu
söyleyecek zaman mýydý o?
:10:29
Gerçekten bütün mesajlarýný
almak istiyor musun?
:10:34
Sakin ol. Her þeyi toparladým.
Acele etmeye gerek yok.
:10:38
Ve sen mükemmelsin.
:10:41
Bunu biliyor musun?
Sen tamamýyla mükemmelsin.
:10:46
Saatim nerede?
:10:52
Anlamýyor Robert.
Ben de anlamýyorum gerçi.
:10:56
Mektuplarýna cevap vermiyorsun.
Onu hiç aramýyorsun.
:10:59
Ama o hala senden bahsediyor.
:11:00
Onu nasýl güldürdüðünü, ne yediðini
falan dinlemek kolay deðil.
:11:05
Onu güldürmüþ müyüm?
Ne demek yani onu güldürmüþüm?
:11:07
Taklitlerin herkesi
güldürürdü, bilirsin.
:11:11
Hangi taklitler?
:11:13
Taklitlerin iþte. Bilmiyorum.
:11:16
- Mae West?
- Mae West mi?
:11:20
Mae West'in taklidini mi yaptým ben?
:11:23
Sen ve babam Mae West'in
taklidini yapardýnýz.
:11:25
O tap dansý yapardý, sen de odanýn
içinde dönüp dans ederdin...
:11:28
...Mae West gibi,
ve þarký söylerdin...
:11:32
Unuttum þimdi...
Ühü, senin için aðlýyorum.
:11:35
Annemiz de buna gülerdi.
:11:36
Hepimizi güldürürdü.
:11:39
Ne yaptýk biz Leonard,
ayrý evlerde mi yaþadýk?
:11:46
Bir içki daha.
:11:49
Onun tap dansý yaptýðýný
bile hatýrlamýyor musun?
:11:54
Telefon sehpasýnýn altýndaki
küçük halýyý kaldýrýp...
:11:57
- ...tap dansý yapardý.
- Sakin ol.
:11:59
- Senin derdin ne?
- Selam Bobby.