:12:01
Il y a eu entre nous
une sorte d'intermède sexuel.
:12:05
Ça n'a abouti à rien.
:12:08
Parfois, Brian me paie...
:12:11
...pour trimballer des trucs à Bakersfield.
:12:14
- Quels trucs?
- Vous savez...
:12:17
...des objets matériels.
:12:21
Machines à laver,
télévisions, radios, des objets.
:12:25
Marchandises volées?
:12:28
Qui sait? Je suis pas curieuse de nature.
:12:32
J'en suis sûr.
:12:33
- Faut suivre le courant.
- C'est ce que je dis.
:12:37
Á Bakersfield,
on vous payait en espèces...
:12:40
Oui.
:12:41
Vous rapportiez le fric à Brian,
et touchiez votre part?
:12:45
Oui.
:12:46
Mais au dernier voyage,
vous avez tout gardé.
:12:49
Brian se fâche, il veut son fric,
et vole le chat.
:12:53
- Vous allez pleurer chez Harry.
- J'ai pas volé.
:12:55
J'ai emprunté
pour lancer mon prêt-à-porter.
:13:02
Je dessine tous mes modèles.
:13:06
- Je vous croyais actrice.
- Vous riez? J'ai suivi toute la filière.
:13:09
J'ai jamais su me mettre en avant.
:13:12
J'aime pas mendier.
Je demande pas de faveurs.
:13:16
J'ai jamais appris
à jouer le jeu d'Hollywood.
:13:19
Selon mon psychiatre, je suis ambivalente.
:13:23
Ah, misère!
:13:25
Ça veut dire quoi?
:13:27
Vers les années 40,
ça regorgeait de filles ici...
:13:30
Des superbes,
s'efforçant de jouer les dures.
:13:33
Elles s'y prenaient mieux alors.
:13:36
Cette ville ne change pas.
Les noms changent.
:13:41
Les mêmes nanas,
bousillant leur vie de la même façon.
:13:46
Ce Brian? Où puis-je le trouver?
:13:50
Qui sait? II traîne par là.
:13:52
- Où est-ce "par là"?
- "Par là" c'est par là.
:13:55
Aucun endroit en particulier.
:13:58
Il ne m'appelle que pour me torturer
au sujet de mon chat.