:09:01
Хайде, капитане.
Да вземем душ.
:09:04
Ще вземем душ, капитане.
Влизаме.
:09:08
Стойте под това, капитане.
:09:22
Отивах в най-лошото
място на света,
:09:24
и дори не го знаех.
:09:27
На седмици път
и стотици мили
:09:29
нагоре по една река
промъкваща се през войната
:09:31
като захранващ кабел,
включен директно в Кърц.
:09:38
Не беше по-голяма случайност,
че трябваше да се погрижа
:09:43
за паметта на полковник
Уолтър Е. Кърц...
:09:45
отколкото случайността,
че съм в Сайгон.
:09:49
Няма начин да разкажа историята му
:09:51
без да разкажа собствената си,
:09:54
и ако неговата история
действително е изповед,
:09:57
тогава и моята е такава.
:09:59
Влез.
:10:01
- Благодаря, сър.
:10:03
- Свободно.
:10:07
Искате ли цигара?
:10:09
Не, благодаря, сър.
:10:12
Капитане, виждали ли сте
този джентълмен преди?
:10:16
- Не, сър.
- Срещали ли сте генерала или мен?
:10:18
Не, сър.
Не лично.
:10:22
- Дълго сте работили самостоятелно?
- Да, сър.
:10:25
Доклада ви споменава
разузнаване с Ком-Сек.
:10:29
Не съм склонен
да дискутираме тези операции.
:10:41
Не сте ли работили за ЦРУ
и корпус "I"?
:10:46
Не, сър.
:10:47
Не сте ли убивали
правителствен данъчен,
:10:50
в провинция Куанг Три,
на 18 юни 1968?
:10:55
Капитане?
:10:58
Сър, не зная нищо