:20:00
Το μόνο πρόβλημα ήταν
ότι δε θα ήμουν μόνος.
:20:06
Οι πιο πολλοί απ'το πλήρωμα
ήταν σχεδόν παιδιά.
:20:09
Ροκάδες με το ένα
πόδι στον τάφο.
:20:13
-Πόσων χρονών είσαι;
-Δεκαεφτά.
:20:17
Ο μηχανικός, ο Σεφ,
ήταν απ'τη Νέα Ορλεάνη.
:20:20
Πολύ σφιγμένος
για το Βιετνάμ.
:20:23
'Iσως πολύ σφιγμένος
για τη Νέα Ορλεάνη.
:20:26
Ο Λανς ήταν διάσημος σέρφερ
απ'τις ακτές της Καλιφόρνια.
:20:30
Τον έβλεπες και δεν πίστευες
ότι είχε πυροβολήσει ποτέ.
:20:36
Ο Κλην ήταν απ'το Μπρονξ,
από κάποια φτωχογειτονιά. . .
:20:40
και νομίζω ότι ο χώρος τού
Βιετνάμ τον είχε παλαβώσει.
:20:47
'Ηταν κι ο Φίλιπς,
ο Αρχηγός.
:20:50
Δική μου η αποστολή, αλλά
το σκάφος ήταν του Αρχηγού.
:20:54
Από δυο σημεία μπορούσαμε να
φτάσουμε στον ποταμό Ναγκ.
:20:58
Και τα δυο ελέγχονται
απ'τους Βιετκόγκ.
:21:02
Μην ανησυχείς γι'αυτό.
:21:04
Δεν καπνίζω.
:21:07
'Εχω κάνει ειδικές
αποστολές εδώ.
:21:11
Πριν δυο μήνες περίπου. . .
:21:13
πήρα κάποιον που θα πέρναγε
τη γέφυρα στο Ντολάγκ.
:21:17
'Ηταν κι αυτός του Στρατού.
:21:22
'Εμαθα ότι αυτοκτόνησε.
:21:33
Στην αρχή νόμισα ότι μου
είχαν δώσει λάθος αποστολή.
:21:37
Δεν πίστευα ότι ήθελαν
νεκρό αυτόν τον άνθρωπο.
:21:41
Τρίτη γενιά στρατιωτικών,
πρώτος στη σχολή. . .
:21:44
αλεξιπτωτιστής στην Κορέα,
χιλιάδες διακρίσεις. . .
:21:48
και τα λοιπά και τα λοιπά.
:21:52
Η φωνή του που άκουσα
στην κασέτα με συγκίνησε. . .
:21:57
αλλά δε μπορούσα να συνδέσω
τη φωνή με τον άνθρωπο.