1:18:05
Οι κατηγορίες είναι
αστήρικτες.
1:18:07
Κάτω απ'τις συνθήκες
αυτού του πολέμου. . .
1:18:11
είναι εντελώς παρανο'ι'κές.
1:18:23
Σ'έναν πόλεμο
υπάρχουν πολλές στιγμές. . .
1:18:25
για συμπόνοια και
για καλές πράξεις.
1:18:28
Και πολλές στιγμές
για ανελέητη δράση.
1:18:31
Αυτό που
αποκαλούμε ανελέητο. . .
1:18:33
σε πολλές περιπτώσεις
είναι το σαφές.
1:18:37
Το να βλέπεις τι πρέπει
να γίνει και να το κάνεις.
1:18:40
'Αμεσα, γρήγορα, ψύχραιμα
και κοιτάζοντάς το.
1:18:47
Στην μητέρα σου πες ό,τι
νομίζεις γι'αυτό το γράμμα.
1:18:51
'Οσο για τις εναντίον μου
κατηγορίες, δε με αφορούν.
1:18:55
Είμαι μακριά απ'την
ψεύτικη ηθική τους. . .
1:18:58
κι έτσι δε με
νοιάζει καθόλου.
1:19:01
'Εχεις όλη την πίστη μου. . .
Ο πατέρας σου που σ'αγαπάει.
1:19:26
Γι'αυτό δε μπορούσα να
τους βρω στον ασύρματο.
1:19:28
Φοβερό χάλι!
1:19:36
Ωραίο το σκάφος σας.
Δεν έχω ξαναδεί τέτοιο εδώ.
1:19:39
Στείλαμε κλήση για
ασθενοφόρο. Δεν τη λάβατε;
1:19:45
Περάσαμε ένα πεσμένο
Χιούι με νεκρούς.
1:19:48
Ερχόμενοι εδώ;
1:19:50
-Ανεβαίνετε το ποτάμι;
-Πολύ ψηλά.
1:19:54
Πολύ ψηλά; Ξεχάστε το.
1:19:56
Γιατί;
1:19:58
Θα στείλουμε μερικούς προς
τα κάτω. Ξεχάστε το.