Apocalypse Now
prev.
play.
mark.
next.

2:06:02
Μπορούμε να μείνουμε. Ξέρω
ότι μπορούμε να μείνουμε.

2:06:06
Σου ζητώ να φέρεις
πίσω τον Γκαστόν.

2:06:09
Πάντα βοηθούσαμε τους
ντόπιους, συνεργαζόμαστε.

2:06:15
Μπορούμε να είμαστε
φίλοι, συμφωνήσαμε.

2:06:30
'Οταν ο παππούς μου. . .
2:06:36
ο θείος κι ο πατέρας
μου ήρθαν εδώ. . .

2:06:40
δεν υπήρχε τίποτα.
2:06:44
Οι Βιετναμέζοι
δεν ήταν τίποτα.

2:06:48
Κι έτσι δουλέψαμε
σκληρά, πολύ σκληρά. . .

2:06:51
και φέραμε εβέες
απ'τη Βραζιλία. . .

2:06:54
και τις φυτέψαμε εδώ.
2:06:57
Πήραμε τους Βιετναμέζους,
δουλέψαμε μαζί τους. . .

2:07:00
και κάναμε κάτι,
κάτι απ'το τίποτα.

2:07:06
Κι όταν με ρωτάς γιατί
θέλουμε να μείνουμε εδώ. . .

2:07:11
Θέλουμε να μείνουμε γιατί
αυτή η γη ανήκει σε μας. . .

2:07:15
Κρατάει ενωμένη
την οικογένειά μας.

2:07:18
Αγωνιζόμαστε γι'αυτό!
2:07:22
Ενώ εσείς οι Αμερικανοί
πολεμάτε για. . .

2:07:26
για το μεγαλύτερο
τίποτα της Iστορίας.

2:07:37
Λυπάμαι, Λοχαγέ. . .
2:07:39
Θα βοηθήσω τους δικούς σας
να επισκευάσουν το σκάφος. . .

2:07:44
για να μπορέσετε να
συνεχίσετε τον πόλεμο.


prev.
next.