:31:00
Kilgore je imao
prilièno dobar dan.
:31:02
Uivali su u peèenju i pivu
:31:05
i pretvorili
logor u beach party
:31:08
ta su se vie trudili
da im bude kao kod kuæe,
:31:11
samo su postigli to
da im svima nedostaje.
:31:14
Nek mi meso bude
manje peèeno.
:31:15
Manje peèeno, ali nek se ne ohladi.
:31:23
Dobro, mislim da
on nije bio lo oficir.
:31:26
Volio je svoje momke,
:31:28
i s njim si se
oseæao sigurnim.
:31:31
Imao je to èudno
svetlo oko sebe.
:31:34
Znao je da
ne moe biti povreðen.
:31:37
ta se desilo sa
vaom misijom, kapetane?
:31:39
Nha Trang je zaboravio sve o Vama?
:31:50
Gospodine?
:31:52
Dva mesta na kojima moemo uæi u reku.
:31:55
Ovde i ovde.
:31:57
Ovo su dve taèke
:32:00
u koje sam potpuno siguran.
:32:02
Sa ovim iz sela je èupavo.
:32:04
ta ti to znaèi?
:32:06
Èupavo je.
:32:08
Imaju teko naoruanje.
:32:09
Izgubio sam nekoliko
svojih brodova tamo.
:32:13
Kako se zove to
prokleto selo?
:32:16
Sva ta prokleta imena
zvuèe isto.
:32:21
Mike, zna li ta
:32:22
o ovoj taèki
kod Vinh Dinh Drap?
:32:25
To je fantastièan vrh.
:32:26
Vrh?
:32:28
Oko metar i po.
:32:29
Ima dve duge padine, i levu i desnu.
:32:33
Neverovatno.
Kako je usko.
:32:39
Zato mi to nisi pre rekao?
:32:42
Nema inaèe dobrih vrhova
u celoj ovoj zemlji.
:32:44
To je prokleti prolaz.
:32:46
Tamo su nas stvarno ispraili.
:32:49
To je uporite Charlie-a.
:32:53
Gospodine, moemo iæi u zoru.
:32:55
Zna naiæi povetarac s obale tada.
:32:58
Brod moda neæe izdrati.