:32:00
u koje sam potpuno siguran.
:32:02
Sa ovim iz sela je èupavo.
:32:04
ta ti to znaèi?
:32:06
Èupavo je.
:32:08
Imaju teko naoruanje.
:32:09
Izgubio sam nekoliko
svojih brodova tamo.
:32:13
Kako se zove to
prokleto selo?
:32:16
Sva ta prokleta imena
zvuèe isto.
:32:21
Mike, zna li ta
:32:22
o ovoj taèki
kod Vinh Dinh Drap?
:32:25
To je fantastièan vrh.
:32:26
Vrh?
:32:28
Oko metar i po.
:32:29
Ima dve duge padine, i levu i desnu.
:32:33
Neverovatno.
Kako je usko.
:32:39
Zato mi to nisi pre rekao?
:32:42
Nema inaèe dobrih vrhova
u celoj ovoj zemlji.
:32:44
To je prokleti prolaz.
:32:46
Tamo su nas stvarno ispraili.
:32:49
To je uporite Charlie-a.
:32:53
Gospodine, moemo iæi u zoru.
:32:55
Zna naiæi povetarac s obale tada.
:32:58
Brod moda neæe izdrati.
:33:00
Gaz na uæu bi mogao biti plitak.
:33:03
Dovraga, ja Vam kaem da æemo
se spustiti brodom
:33:05
taèno gde Vi elite.
:33:06
Ovo je vazduna konjica, sinko.
:33:09
Laka artiljerija.
:33:11
Ne hvatam nit.
:33:13
Moe Vas dovesti bilo
gde uz reku
:33:15
gde Vam odgovara, Kapetane.
:33:16
Dovraga, vrh od metar i po.
Ha ha!
:33:19
Volio bih vratiti brod u jedinicu.
:33:22
Lance, idi s Mike-om.
Izvadite dasku.
:33:25
Donesi mi 8'6".
:33:26
ta je vojnièe?
:33:28
Prilièno je èupavo tamo.
:33:29
To je uporite Charlie-a.
:33:31
Charlie-i ne surfaju!
:33:54
Isuse, Èisti, ovo neæe verovati.
:33:57
Gledaj.