Kramer vs. Kramer
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
Ako dobro razumijem...
1:24:04
...ono što je najvažnije ovdje
je što je najbolje po našeg sina.

1:24:08
Što je najbolje za Billyja.
1:24:11
Moja žena mi je ranije govorila:
1:24:13
"Zašto žena ne može imati
iste ambicije kao muškarac?"

1:24:17
Mislim da si u pravu.
1:24:19
I možda sam to nauèio.
1:24:21
Ali, po istom principu,
želio bih znati...

1:24:23
...koji zakon kaže da je žena
bolji roditelj, samo zato što je žena?

1:24:29
Imao sam vremena za razmisliti
što èini dobrog roditelja.

1:24:32
To ima veze sa stalnosti.
Ima veze sa strpljenjem...

1:24:35
...slušanjem...
1:24:37
...ili pretvaranjem da slušaš,
kada ne možeš više.

1:24:40
Mora imati veze s ljubavlju,
kao što je ona rekla.

1:24:43
Ne znam gdje kaže da žena
ima prednost na tom polju...

1:24:47
...da muškarac ima išta manje
tih emocija nego žena.

1:24:50
Billy ima dom kod mene.
Napravio sam ga kako sam najbolje znao.

1:24:54
Nije savršen.
Ja nisam savršen otac.

1:24:57
Ponekad nemam dovoljno strpljenja.
1:24:59
I zaboravim da je on još uvijek mali.
1:25:02
Ali sam tu.
1:25:05
Doruèkujemo, a on mi prièa,
onda idemo u školu.

1:25:09
Naveèer jedemo zajedno,
i prièamo, i ja mu èitam i ...

1:25:15
Izgradili smo život zajedno,
i volimo jedan drugoga.

1:25:25
Ako to uništite...
1:25:28
...možda se neæe moæi popraviti.
1:25:38
Joanna, molim te,
nemoj to raditi.

1:25:43
Nemoj mu to dvaput napraviti.
Hvala vam, gospodine Kramer.

1:25:46
Nemam više pitanja.
1:25:49
Koliko ste radili u marketingu?
1:25:52
Otkad sam završio srednju školu.
1:25:55
Mislim, koledž.
Radim 10 do 15 godina.

1:25:59
Da li biste rekli da ste stekli
izvjestan status u toj profesiji?


prev.
next.