:11:04
Ha un grande sfondo
con un cielo dipinto.
:11:10
Quello non l'abbiamo usato.
:11:11
Ma abbiamo messo un grosso baule
al centro del paesaggio
:11:16
per questa scena.
:11:18
Nella scena vulcaniana volevo creare
:11:22
qualcosa che fosse freddo,
sterile e privo di emozioni.
:11:27
Fu molto noioso girare questa scena.
:11:29
Dicevo all'orchestra: "Niente
vibrato, tenete un suono molto cupo".
:11:35
Drammaticamente funziona bene.
:11:37
Fu una mia decisione.
:11:41
Quando girammo questa scena,
gli attori parlavano in inglese.
:11:45
Decidemmo di girarla cosi'.
:11:47
Ma far parlare in inglese
i vulcaniani
:11:50
e non i Klingon era ridicolo.
:11:53
Percio' un esperto linguista
invento' una lingua vulcaniana
:11:56
in grado di rispettare
il sincronismo labiale sullo schermo.
:12:00
Ma sembrava che la lingua vulcaniana
somigliasse troppo all'inglese.
:12:06
Gene suggeri'
di cambiare i sottotitoli
:12:09
per evitare una corrispondenza
parola per parola.
:12:12
Per riuscirci, invertimmo delle frasi
e cambiammo alcune parole.
:12:19
Ecco il Comando della Flotta Stellare
a San Francisco.
:12:22
Apportammo dei cambiamenti
a cio' che avevamo gia'.
:12:25
Lo storyboard fu disegnato
da Maurice Suberano,
:12:28
un mio collaboratore da lungo tempo.
:12:31
Lavorammo su una serie di tre riprese
:12:34
delle attrezzature
della Flotta Stellare
:12:37
mentre seguivamo un tram spaziale.
:12:39
Ma c'era un tale scricchiolio
che potemmo usare solo una ripresa.
:12:43
Una ripresa a mascherino
fatta da Matt Yuricich.
:12:45
Ma non mostrava la Terra
nel 23esimo secolo come Gene voleva.
:12:50
Le nuove riprese sono opera
della Foundation Imaging,
:12:53
effettuate tramite lastre
fotografiche di San Francisco.