Star Trek: The Motion Picture
prev.
play.
mark.
next.

:55:02
Pevné zákony
vzrušujúco dokonalého poriadku.

:55:05
Myslím že to vychádza
s toho votrelca..

:55:08
Verím, že tam nájdem odpoveï.
:55:12
Nemᚠty šastie
,že sme práve išli tvojou cestou?

:55:16
Bones!
:55:19
Potrebujeme ho.
:55:23
Ja ho potrebujem.
:55:26
Takže moja prítomnos je
obojstranne výhodná.

:55:35
Èoko¾vek nezvyèajné pocítite...
:55:40
Aj keby sa vás to osobne týkalo...
:55:42
oèaká vam vaše okamžité hlásenie.
:55:44
Samozrejme, kapitán.
:55:46
- Ešte nieèo?
- Nie.

:56:01
Jim?
:56:06
Ak táto super inteligencia ...
:56:08
je pre neho taká dôležitá,
nikdy si nemôžeme by istý--

:56:13
Že neuprednostní seba
pred loïou?

:56:18
Tomu neverím.
:56:21
Èo o sebe vieme?
:56:24
Dôstojnícka kajuta.
Kapitán Kirk.

:56:26
Predpokladaný vizuálny kontakt s oblakom
o 3.7 minúty.

:56:30
Som na ceste.
:56:35
Vykonajte záložné nastavenia.
:56:38
Súèastný stav.
:56:42
Žiadame o povolenie, velite¾.
:56:43
Komunikácia na letovú kontrolu.
Skontrolova podpriestorové zladenie.

:56:50
Štandardné svetlá, inžinier.
:56:53
- Na obrazovku.
- Na obrazovke, pane.


prev.
next.