1:11:02
Ahí es donde viven.
1:11:11
Frank, tengo un revólver.
1:11:16
Te matarán si intentas separarlos de la niña.
1:11:22
¿Por qué?
1:11:25
Porque ellos saben
que ella es parte de la camada.
1:11:29
Usted es un demente.
1:11:31
Existen, Frank. Tú los has visto.
1:11:34
Son sólo engendros. Niños deformes.
1:11:39
Ud. los puso al cuidado de Nola.
1:11:40
Estoy seguro de que a ella le encanta
ser su madre adoptiva.
1:11:43
No es su madre adoptiva.
1:11:47
Ella es su verdadera madre.
1:11:49
Su única madre.
1:11:53
- No seguiré escuchándolo.
- Son sus hijos.
1:11:57
Para ser más exacto, son los hijos de su ira.
1:12:00
Sólo los motiva la cólera de Nola,
sea esa cólera...
1:12:03
consciente o inconsciente.
1:12:05
Cuando Nola se enojó con Candy
el fin de semana pasado...
1:12:09
estaba muy enfadada...
1:12:11
y los niños la golpearon.
1:12:13
Pero cuando ella desató su furia
contra sus padres, durante la terapia...
1:12:18
los niños los mataron.
1:12:20
Lo sé, yo no quería creerlo...
1:12:23
pero han asesinado a Ruth Mayer...
1:12:25
y podrían matarnos, a ti o a mí,
y ella ni siquiera se daría cuenta.
1:12:30
Ella ni siquiera sabe que Candy está aquí.
1:12:36
- Quiero recuperar a Candice.
- Entonces hazlo a mi modo.
1:12:39
Por favor.
1:12:41
Es la única forma posible.
1:12:45
¿Qué quiere que haga?
1:12:48
Quiero que vayas a esa cabaña...
1:12:50
y convenzas a Nola
de que quieres volver con ella...
1:12:53
de que quieres recuperar a tu familia.
1:12:56
Quiero que te comportes
como un marido tierno y arrepentido.