The Brood
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:08:03
A Candice não diria nem uma palavra.
:08:06
Actua como se nada tivesse sucedido.
:08:08
Mas foi a Nola...
:08:09
ou algum outro demente
dos que escondes aquí.

:08:12
Seja como for, ela não voltará a ver a mãe
aos fins de semana.

:08:15
A menina ficará comigo.
:08:18
Afastar a Candice
a esta altura do tratamento...

:08:22
poderia conduzir a Nola à loucura total.
:08:24
É um momento crítico para ela, Frank.
:08:27
A mim parece-me que a Nola perdeu
o controlo há já bastante tempo.

:08:32
Não tens o direito de a separar da sua filha.
:08:35
Cuando quizer discutir
este assunto perante um tribunal...

:08:40
terei gosto em comparecer.
:08:43
Pelo bem da tua própria família, Frank...
:08:47
estaremos prontos para o fazer.
:08:50
Mas não nos provoques.
:08:52
Traz a Candy no próximo fim de semana.
A sua mãe não lhe fará mal.

:08:56
Há-de haver outra explicação
para as marcas que viste.

:08:59
Enquanto não deres essa explicação...
:09:01
A Candy não voltará a este lugar.
:09:19
Sim, Hal?
:09:22
Prepara a Nola Carveth
para outra sessão esta noite.

:09:25
Fá-lo-ei.
:09:26
Chris...
:09:28
depois de jantar, coloca-a na fase dois.
:09:30
Ok, Hal.
:09:33
DR. HAL RAGLAN - O rosto da ira
:09:35
Este tipo, o Raglan,
aproveita-se das debilidades alheias.

:09:39
Tem título de médico, não?
:09:41
É um verdadeiro psiquiatra.
:09:44
Sim.
:09:48
Maldição, a psicoplasma é uma burla.
:09:51
É um espectáculo de feira. Já o vi.
:09:55
Frank, não interessa o que tu pensas.
Escuta-me bem.

:09:59
Chama o Raglan r fala-lhe
de forma clara e firme.


anterior.
seguinte.