1:09:03
Кога ще се приземим?
1:09:06
Скоро. Не се притеснявайте.
1:09:22
Готови сме, сър.
1:09:23
Капитан Макроски,
това е капитан Робъртс.
1:09:26
Капитан Крамър,
това е капитан Колосимо.
1:09:28
Капитан Хиншоу,
това е капитан Ганц.
1:09:30
Капитан Крамър, капитан Ганц.
Капитан Хиншоу, капитан Робъртс.
1:09:33
Колосимо,
ти отговаряш за препредаването.
1:09:35
Робъртс, провери въздушния трафик.
1:09:37
Извади си пръста от ухото.
Къде ли другаде е бил!
1:09:43
- Стив!
- Имаш ли цигара, Нелс?
1:09:46
Линда, съпругът ти и останалите
са живи, но в безсъзнание.
1:09:49
Точно като Джералд Форд.
1:09:51
Ще ги спасим, ако Страйкър
приземи самолета навреме.
1:09:56
Това не звучи обещаващо.
1:09:58
Не знам. Правим всичко
по силите ни. А сега ме извини.
1:10:05
Каква е тази рокля? Ужасна е.
1:10:08
И обувките, и палтото. Господи!
1:10:15
След 8 мили десен завой.
1:10:20
На 2 000 фута сме.
Започваме спускане.
1:10:23
- Запалете всички светлини.
- Действаме.
1:10:32
Всички аварийни коли
да заемат позиции.
1:10:35
Летищните коли на едно и две.
1:10:39
Спасителната екипировка
на номер три.
1:10:43
ВВС на позиции четири и пет.
1:10:46
Всички линейки на три.
1:10:48
Еър Израел, освободете пистата.
1:10:57
Съвсем скоро ще ви замолим да
се приготвите за аварийно кацане.