1:08:01
Cada minuto es importante.
N Hay que aterrizar ahora.
1:08:04
No seas loco, Striker. Tú sabes
N lo que significa aterrizar así.
1:08:08
Te ordeno que te quedes ahí.
1:08:10
De eso nada, Chicago.
1:08:12
Ahora yo doy las órdenes,
N y vamos a aterrizar.
1:08:15
Parece que ahora
N llevo yo las riendas.
1:08:21
Nunca lo conseguirá con ese aguacero.
1:08:23
Pero ahora el avión es suyo.
N Está al mando.
1:08:27
Es el jefe, el que manda, el sheriff,
1:08:29
el que corta el bacalao,
N el que lleva los pantalones...
1:08:32
Capitán, mire esto.
1:08:33
"Muerte segura para los pasajeros".
1:08:36
"La compañía aérea es incompetente".
1:08:38
¡Penny's está de rebajas!
1:08:43
Necesitaré tres hombres en la torre.
N Tú, Neubauer, tú, Macias.
1:08:47
Yo, John. Gran Árbol.
1:08:50
Striker, vamos hacia la torre.
N Buena suerte.
1:08:53
Vamos a la torre.
1:08:55
¡La torre! ¡La torre!
N ¡Rapunzel! ¡Rapunzel!
1:09:03
Azafata, ¿cuánto queda
N para que aterricemos?
1:09:06
Ya falta poco. No se preocupe.
1:09:22
Ya estamos listos, señor.
1:09:23
Capitán McCroskey, éste
N es el capitán Roberts.
1:09:26
Capitán Kramer, el capitán Colosimo.
1:09:28
Capitán Hinshaw, el capitán Gantz.
1:09:30
Capitán Kramer, capitán Gantz.
N Capitán Hinshaw, capitán Roberts.
1:09:33
Colosimo, usted se
N encarga de la transmisión.
1:09:35
Roberts, revise el tráfico aéreo.
1:09:37
Sáquese el dedo de la oreja.
N Nunca se sabe dónde ha estado antes.
1:09:43
- ¡Steve!
N - ¿Tienes tabaco, Nels?
1:09:46
Linda, su marido y los demás
N están vivos pero inconscientes.
1:09:49
Justo como Gerald Ford.
1:09:51
Podemos salvarlos si Striker
N aterriza ese avión a tiempo.
1:09:56
No hay muchas posibilidades, ¿verdad?
1:09:58
No lo sé. Estamos haciendo lo
N que podemos. Perdone un momento.