Airplane!
prev.
play.
mark.
next.

:51:01
Elaine. Nu am timp de delicateþuri,
aºa cã voi fi foarte direct.

:51:06
Toþi sunt într-o situaþie disperatã.
:51:08
Dl. Striker este singura
speranþã pe care o avem.

:51:15
Acesta este trenul de aterizare.
Aceasta este manºa de propulsie.

:51:19
Aceasta ar trebui
sã aprindã luminile de aterizare.

:51:29
ÎNTORCEÞI-VÃ LA LOCURI
:51:36
- SOS! SOS!
- SOS? Ce dracu' e asta?

:51:39
Este anul nou rusesc. Vom organiza
o mare paradã ºi vom servi...

:51:54
Nu mai suport.
:51:56
Trebuie sã scap de aici!
:51:59
Calmaþi-vã! Þineþi-vã cumpãtul!
:52:01
- Mã ocup eu de asta, vã rog.
- Trebuie sã ies de aici...

:52:05
Calmaþi-vã. Aºezaþi-vã înapoi.
Mã ocup eu de asta.

:52:09
Calmaþi-vã. Þineþi-vã cumpãtul.
:52:11
Doctore, sunteþi cãutat la telefon.
:52:14
Totul va fi bine.
:52:16
- Sorã, mã ocup eu de asta.
- Trebuie sã scap de aici!

:52:24
Vrem sã vã dãm aceastã floare.
:52:28
Scuzaþi-mã domnule, aþi vrea sã...
:52:30
Donaþii pentru reverendul Moon?
:52:32
Evrei pentru Isus?
:52:34
Aþi citit despre Martorii lui Iehova?
:52:38
Ce pãrere aveþi despre budism?
:52:40
Sã ajut copiii lui Jerry?
:52:42
- Scientologie?
- Aprobaþi energia nuclearã?

:52:50
CERERE PENTRU PÃSTRAREA
BAGAJULUI LA PURTÃTOR

:52:52
Atenþie, vã rog.
Sosesc pasagerii fãrã pretenþii.

:52:56
Vã rog sã pregãtiþi avizele
de pãstrare a bagajelor


prev.
next.