1:07:02
Zadnje reèi su mu bile:
1:07:04
{Y:bi}Ponekad...
1:07:07
{Y:bi}...i posada je protiv toga...
1:07:09
{Y:bi}Ali idite i kad je najtee,
1:07:12
{Y:bi}dajte sve od sebe,
1:07:16
{Y:bi}i pobedite za Zipera.
1:07:22
{Y:bi}Ne znam gde æu tada biti,
doktore, reèe...
1:07:26
{Y:bi}ali sigurno je
da neæu ugodno mirisati.
1:07:31
Izvinite me.
1:07:34
Moram da spustim avion.
1:07:44
Ostani jo malo gore.
1:07:46
Kad se magla digne, spustiæemo te.
1:07:48
Ja preuzimam, Elaine.
1:07:57
Dr Rumack kae da su
bolesnici u kritiènom stanju.
1:08:01
Svaki minut je vaan.
Moramo sleteti odmah.
1:08:05
Ne glupiraj se. Ti najbolje
zna kakvo je to sletanje.
1:08:09
Nareðujem ti da ostane gore.
1:08:11
Ne moe.
1:08:13
Ovde ja nareðujem. Sputamo se.
1:08:16
Dola krava na vratanca.
1:08:21
Neæe uspeti. U ovom sosu
anse su mu 1:1000000.
1:08:23
Znam, ali on je sad glavni.
1:08:27
ef, gazda, glava,
1:08:30
faca, drmator...
1:08:32
Vidite ovo!
1:08:34
{Y:bi}Putnici su osuðeni na smrt.
1:08:36
{Y:bi}Nemar avio-kompanije.
1:08:39
Rasprodaja kod Penny!
1:08:44
Potrebna su mi tri èoveka u tornju.
Ti, Neubauere, ti, Macias.
1:08:47
Ja John. Ogromno drvo.
1:08:50
Idemo u toranj, Strikere! Sreæno!
1:08:53
Idemo u toranj.
1:08:55
Toranj! Toranj?
Rapunzel! Rapunzel!