1:10:05
Gde ste kupili tu haljinu?
Grozna je!
1:10:08
I te cipele!
1:10:15
8 milja. Okreni desno na 044.
1:10:21
Sad smo na 700 metara
i poèinjemo sputanje.
1:10:24
Sva svetla koja ima daj na pistu.
- Eno.
1:10:32
Toranj spasilaèkim ekipama.
Na pistu 9.
1:10:36
Sva vozila na poloaj jedan i dva.
1:10:39
Civilna oprema na poloaj broj tri.
1:10:43
Ratno vazduhoplovstvo
na poloaj èetiri i pet.
1:10:46
Sva kola hitne pomoæi
na poloaj broj tri.
1:10:49
Air Izrael, sklonite se s piste.
1:10:57
Zamoliæu vas da zauzmete
poloaj za prinudno sletanje.
1:11:00
Pojasevi za spasavanje
su ispod sedita.
1:11:02
Stavite ih preko glave,
1:11:05
i na moj znak povucite uzice.
1:11:10
I jastuci na seditima su plutajuæi.
1:11:14
WZAZ iz Chicaga,
gde disco ivi veèno.
1:11:22
Pazi na visinu.
Ne moe da ide pravo dole.
1:11:26
Ima dovoljno goriva za dva sata.
1:11:29
Ja æu, Elaine. Èuj, Kramere,
1:11:32
ovde su ljudi koji æe umreti
za jedan sat. A pogotovo za dva.
1:11:36
Otetiæu taj tvoj dragoceni avion,
ali æu ga spustiti.
1:11:41
Putnici su spremni.
- Hvala.
1:11:45
Idi, duo. Ovde moe da strada.
1:11:57
Tede...
- Da?