:13:01
Nekad sam puno putovala, ali
moj je suprug ukljuèen u politiku.
:13:06
Tako sada samo vjebam francuski.
:13:10
Misli da je ik imati
enu koja govori dva jezika.
:13:15
Mislim da je u pravu.
:13:16
Kamo idete?
:13:19
Pogrijeio sam.
:13:26
Moj je suprug u New Yorku.
:13:30
A prijateljica?
:13:34
Nikog ne èekam.
:13:38
- Jo uvijek ne razumijete.
- Ne razumijem, to?
:13:45
Tko sam ja.
:13:49
Tko ste vi?
:13:52
Èak ni ne razumijete tko ste vi
sami i zato ovdje sjedite.
:13:57
Zato ste vi ovdje?
:14:01
- Moram iæi.
- U redu. Samo jedna stvar.
:14:05
Zato ste mi prili?
:14:07
Kao to sam rekao,
pogrijeio sam.
:14:11
Èuo sam da govorite francuski.
:14:14
U ovakvim velikim hotelima, èesto
se nabasa na enu iz inozemstva
:14:18
koja treba
prevoditelja...ili vodièa.
:14:24
I one unajme vas?
:14:27
Da.
:14:33
Koliko jezika govorite?
:14:39
Pet ili est.
:14:43
Plus... onaj medjunarodni.
:14:50
Toèno.
:14:58
Hm,